Job 22:21 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Γίνε, λοιπόν, oικείoς μαζί τoυ, και να είσαι σε ειρήνη· έτσι θάρθει σε σένα καλό.
Greek Modern 1904
Οικειωθητι λοιπον μετ' αυτου και εσο εν ειρηνη· ουτω θελει ελθει καλον εις σε.
Greek Modern FPB
Γίνε, λοιπόν, οικείος μαζί του, και να είσαι σε ειρήνη· έτσι θάρθει σε σένα καλό.
Greek TGV
Λοιπόν σταμάτα σαν εχθρό να βλέπεις το Θεό! Κάνε μαζί του ειρήνη κι έτσι την ευτυχία θα βρεις.
greek
Οἰκειώθητι λοιπὸν μετ᾿ αὐτοῦ καὶ ἔσο ἐν εἰρήνῃ· οὕτω θέλει ἐλθεῖ καλὸν εἰς σέ.