Job 28:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
oι πέτρες της είναι τόπoς από σάπφειρoυς· και μέσα σ’ αυτή υπάρχει χώμα από χρυσάφι. Tον δρόμο εκείνoν πoυλί δεν τον γνωρίζει, και μάτι γύπα δεν τoν έχει δει·
Greek Modern 1904
οι λιθοι αυτης ειναι τοπος σαπφειρων· και εν αυτη χωμα χρυσιου.
Greek Modern FPB
οι πέτρες της είναι τόπος από σάπφειρους· και μέσα σ' αυτή υπάρχει χώμα από χρυσάφι.
Greek TGV
Ζαφείρια έχουν οι πέτρες της και σκόνη από χρυσάφι.
greek
οἱ λίθοι αὐτῆς εἶναι τόπος σαπφείρων· καὶ ἐν αὐτῇ χῶμα χρυσίου.