Job 29:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Όταν τo αυτί άκoυγε, και με μακάριζε, και τo μάτι έβλεπε, και έδινε μαρτυρία για μένα·
Greek Modern 1904
Οτε το ωτιον ηκουε και με εμακαριζε, και ο οφθαλμος εβλεπε και εμαρτυρει υπερ εμου·
Greek Modern FPB
Όταν το αυτί άκουγε, και με μακάριζε, και το μάτι έβλεπε, και έδινε μαρτυρία για μένα·
Greek TGV
Όποιος τα λόγια μου άκουγε, με μακάριζε· όποιος τα έργα μου έβλεπε, με επαινούσε.
greek
Ὅτε τὸ τίον ἤκουε καὶ μὲ ἐμακάριζε, καὶ ὁ ὀφθαλμὸς ἔβλεπε καὶ ἐμαρτύρει ὑπὲρ ἐμοῦ·