Job 29:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
όταν τo λυχνάρι τoυ έφεγγε επάνω στo κεφάλι μoυ, και με τo φως τoυ περπατoύσα μέσα στo σκoτάδι·
Greek Modern 1904
οτε ο λυχνος αυτου εφεγγεν επι της κεφαλης μου, και δια του φωτος αυτου περιεπατουν εν τω σκοτει·
Greek Modern FPB
όταν το λυχνάρι του έφεγγε επάνω στο κεφάλι μου, και με το φως του περπατούσα μέσα στο σκοτάδι·
Greek TGV
Όταν η καλοσύνη του φώτιζε σαν λυχνάρι πάνω από το κεφάλι μου και με το φως του βάδιζα μες στο σκοτάδι.
greek
ὅτε ὁ λύχνος αὐτοῦ ἔφεγγεν ἐπὶ τῆς κεφαλῆς μου, καὶ διὰ τοῦ φωτὸς αὐτοῦ περιεπάτουν ἐν τῷ σκότει·