Job 3:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Δεν είχα ειρήνη oύτε ανάπαυση oύτε ησυχία· oργή ήρθε επάνω μoυ.
Greek Modern 1904
Δεν ειχον ειρηνην ουδε αναπαυσιν ουδε ησυχιαν· οργη επηλθεν επ' εμε.
Greek Modern FPB
Δεν είχα ειρήνη ούτε ανάπαυση ούτε ησυχία· οργή ήρθε επάνω μου.
Greek TGV
Δεν έχω ειρήνη ούτ’ ησυχία ούτ’ ανάπαυση· μονάχα ταραχή.
greek
Δὲν εἶχον εἰρήνην οὐδὲ ἀνάπαυσιν οὐδὲ ἡσυχίαν· ὀργή ἐπῆλθεν ἐπ᾿ ἐμέ.