Job 32:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι σας παρατηρoύσα, και προσέξτε, κανένας από σας δεν μπόρεσε να καταπείσει τoν Iώβ, απαντώντας στα λόγια τoυ·
Greek Modern 1904
Και σας παρετηρουν, και ιδου, ουδεις εξ υμων ηδυνηθη να καταπειση τον Ιωβ, αποκρινομενος εις τους λογους αυτου·
Greek Modern FPB
Και σας παρατηρούσα, και δέστε, κανένας από σας δεν μπόρεσε να καταπείσει τον Ιώβ, απαντώντας στα λόγια του·
Greek TGV
Σας έδωσα όλη την προσοχή μου, αλλά κανείς σας τον Ιώβ δεν έπεισε ούτε τα λόγια του αντέκρουσε κανένας.
greek
Καὶ σᾶς παρετήρουν, καὶ ἰδού, οὐδεὶς ἐξ ὑμῶν ἠδυνήθη νὰ καταπείση τὸν Ἰώβ, ἀποκρινόμενος εἰς τοὺς λόγους αὐτοῦ·