Job 33:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
αυτός, όμως, λύτρωσε την ψυχή μoυ από τo να πάει στoν λάκκo· και η ζωή μoυ θα δει φως.
Greek Modern 1904
αλλ' αυτος ελυτρωσε την ψυχην μου απο του να υπαγη εις τον λακκον· και η ζωη μου θελει ιδει το φως.
Greek Modern FPB
αυτός, όμως, λύτρωσε την ψυχή μου από το να πάει στον λάκκο· και η ζωή μου θα δει φως.
Greek TGV
Με φύλαξε απ’ του να κατεβώ στον τάφο και στης ζωής με κράτησε το φως».
greek
ἀλλ᾿ αὐτὸς ἐλύτρωσε τὴν ψυχήν μου ἀπὸ τοῦ νὰ ὑπάγῃ εἰς τὸν λάκκον· καὶ ἡ ζωή μου θέλει ἰδεῖ τὸ φῶς.