Job 36:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Θα επιβλέψει στα πλoύτη σoυ; Oύτε σε χρυσάφι oύτε σε όλη την ισχύ τής δύναμης.
Greek Modern 1904
Θελει αποβλεψει εις τα πλουτη σου, ουτε εις χρυσιον ουτε εις πασαν την ισχυν της δυναμεως;
Greek Modern FPB
Θα επιβλέψει στα πλούτη σου; Ούτε σε χρυσάφι ούτε σε όλη την ισχύ τής δύναμης.
Greek TGV
Δε θα σου έφτανε όλος σου ο πλούτος· δε θα σε βοηθούσε το χρυσάφι σου, ούτε της δύναμής σου όλα τα μέσα.
greek
Θέλει ἀποβλέψει εἰς τὰ πλούτη σου, οὔτε εἰς χρυσίον οὔτε εἰς πᾶσαν τὴν ἰσχὺν τῆς δυνάμεως;