Job 39:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
σκληρύνεται ενάντια στα παιδιά της, σαν να μη ήσαν δικά της· μάταια κoπίασε, χωρίς να φoβάται·
Greek Modern 1904
σκληρυνεται κατα των τεκνων αυτης, ως να μη ησαν αυτης· ματαιως εκοπιασε, μη φοβουμενη·
Greek Modern FPB
σκληρύνεται ενάντια στα παιδιά της, σαν να μη ήσαν δικά της· μάταια κοπίασε, χωρίς να φοβάται·
Greek TGV
Με τα μικρά της, μάνα είναι σκληρή η στρουθοκάμηλος, σαν να μην ήτανε δικά της· κι αδιαφορεί αν χαμένοι πάνε οι κόποι της.
greek
σκληρύνεται κατὰ τῶν τέκνων αὑτῆς, ὡς νὰ μή ἦσαν αὐτῆς· ματαίως ἐκοπίασε, μή φοβουμένη·