Job 4:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
στάθηκε, αλλά εγώ δεν διέκρινα τη μoρφή τoυ· ένα σχήμα φάνηκε μπρoστά στα μάτια μoυ· άκoυσα ένα λεπτό φύσημα, και μια φωνή, πoυ έλεγε:
Greek Modern 1904
εσταθη, αλλ' εγω δεν διεκρινα την μορφην αυτου· σχημα εφανη εμπροσθεν των οφθαλμων μου· ηκουσα λεπτον φυσημα και φωνην λεγουσαν,
Greek Modern FPB
στάθηκε, αλλ' εγώ δεν διέκρινα τη μορφή του· ένα σχήμα φάνηκε μπροστά στα μάτια μου· άκουσα ένα λεπτό φύσημα, και μια φωνή, που έλεγε:
Greek TGV
Στάθηκε μπρος μου μια μορφή, που δεν μπορούσα να την καθορίσω· κι ύστερα από μικρή σιωπή άκουσα τη φωνή της:
greek
ἐστάθη, ἀλλ᾿ ἐγὼ δὲν διέκρινα τὴν μορφήν αὐτοῦ· σχῆμα ἐφάνη ἔμπροσθεν τῶν ὀφθαλμῶν μου· ἤκουσα λεπτὸν φύσημα καὶ φωνήν λέγουσαν,