Job 9:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Aν κράξω, και μoυ απαντήσει, δεν θα πίστευα ότι εισάκoυσε τη φωνή μoυ.
Greek Modern 1904
Εαν κραξω, και μοι αποκριθη, δεν ηθελον πιστευσει οτι εισηκουσε της φωνης μου.
Greek Modern FPB
Αν κράξω, και μου απαντήσει, δεν θα πίστευα ότι εισάκουσε τη φωνή μου.
Greek TGV
Ακόμα κι αν δεχότανε μαζί μου να διαλεχθεί μπορώ να πιστέψω πως θα με άκουγε;
greek
Ἐὰν κράξω, καὶ μοὶ ἀποκριθῇ, δὲν ἤθελον πιστεύσει ὅτι εἰσήκουσε τῆς φωνῆς μου.