Job 9:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Aν ήθελα να δικαιώσω τoν εαυτό μoυ, τo στόμα μoυ θα με καταδίκαζε· αν έλεγα: Eίμαι άμεμπτoς, θα με απoδείκνυε διεφθαρμένoν.
Greek Modern 1904
Εαν ηθελον να δικαιωσω εμαυτον, το στομα μου ηθελε με καταδικασει· εαν ηθελον ειπει, ειμαι αμεμπτος, ηθελε με αποδειξει διεφθαρμενον.
Greek Modern FPB
Αν ήθελα να δικαιώσω τον εαυτό μου, το στόμα μου θα με καταδίκαζε· αν έλεγα: Είμαι άμεμπτος, θα με αποδείκνυε διεφθαρμένον.
Greek TGV
Είμαι αθώος, είμαι δίκαιος μα ό,τι κι αν πω μοιάζει να μ’ ενοχοποιεί, να με καταδικάζει.
greek
Ἐὰν ἤθελον νὰ δικαιώσω ἐμαυτόν, τὸ στόμα μου ἤθελε μὲ καταδικάσει· ἐὰν ἤθελον εἰπεῖ, εἶμαι ἄμεμπτος, ἤθελε μὲ ἀποδείξει διεφθαρμένον.