John 2:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις· ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν, ποιήσατε.
Greek BYZ 18
Λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις, Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν, ποιήσατε.
Greek F 35
Λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις, «Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν, ποιήσατε.»
Greek FPB
H μητέρα του λέει στους υπηρέτες: Nα κάνετε ό,τι σας λέει.
Greek GNT
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις, Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε.
Greek LMGNT
Λέει τότε η μητέρα του στους υπηρέτες: «Ό,τι σας πει, κάντε το».
Greek Modern 1904
Λεγει η μητηρ αυτου προς τους υπηρετας· Ο, τι σας λεγει, καμετε.
Greek Modern FPB
Η μητέρα του λέει στους υπηρέτες: Κάντε ό,τι σας λέει.
Greek NTV
Λέγει ἡ μητέρα του εἰς τοὺς ὑπηρέτας, «Κάνετε ὅ,τι σᾶς πῇ».
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις · Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν ποιήσατε.
Greek Stephanus NT 1550
λεγει η μητηρ αυτου τοις διακονοις ο τι αν λεγη υμιν ποιησατε
Greek TCGNT
Λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις, Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν, ποιήσατε.
Greek TGV
Τότε η μητέρα του λέει στους υπηρέτες: «Κάντε ό,τι σας πει».
Greek THGNT
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις· ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν, ποιήσατε.
Greek TR 1894
λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ τοῖς διακόνοις, Ὅ τι ἂν λέγῃ ὑμῖν, ποιήσατε.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
λεγει η μητηρ αυτου τοις διακονοις ο τι αν λεγη υμιν ποιησατε
greek
Λέγει ἡ μήτηρ αὐτοῦ πρὸς τοὺς ὑπηρέτας· Ὅ, τι σᾶς λέγει, κάμετε.