Joshua 11:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι βγήκαν, αυτοί και όλα τα στρατεύματά τους μαζί τους, πολύς λαός, σαν την άμμο, που είναι κοντά στην άκρη τής θάλασσας σε πλήθος, μαζί με άλογα και πολλές άμαξες σε υπερβολικό βαθμό.
Greek Modern 1904
Και εξηλθον, αυτοι και παντα τα στρατευματα αυτων μετ' αυτων, λαος πολυς ως η αμμος η παρα το χειλος της θαλασσης κατα το πληθος, μεθ' ιππων και αμαξων πολλων σφοδρα.
Greek Modern FPB
Και βγήκαν, αυτοί και όλα τα στρατεύματά τους μαζί τους, πολύς λαός, σαν την άμμο, που είναι κοντά στην άκρη τής θάλασσας σε πλήθος, μαζί με άλογα και πολλές άμαξες σε υπερβολικό βαθμό.
Greek TGV
Όλοι αυτοί οι βασιλιάδες ξεκίνησαν με αναρίθμητο στρατό, σαν την άμμο στην ακροθαλασσιά, με πάρα πολλά άλογα και άμαξες.
greek
Καὶ ἐξῆλθον, αὐτοὶ καὶ πάντα τὰ στρατεύματα αὐτῶν μετ᾿ αὐτῶν, λαὸς πολὺς ὡς ἡ ἄμμος ἡ παρὰ τὸ χεῖλος τῆς θαλάσσης κατὰ τὸ πλῆθος, μεθ᾿ ἵππων καὶ ἁμαξῶν πολλῶν σφόδρα.