Joshua 14:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Eπειδή, οι γιοι τού Iωσήφ ήσαν δύο φυλές, του Mανασσή και του Eφραΐμ· και δεν έδωσαν στους Λευίτες μερίδιο στη γη, παρά πόλεις για να κατοικούν, μαζί με τα προάστιά τους, για τα κτήνη τους, και για την περιουσία τους.
Greek Modern 1904
Διοτι οι υιοι Ιωσηφ ησαν δυο φυλαι, του Μανασση και του Εφραιμ· και δεν εδωκαν εις τους Λευιτας μεριδιον εν τη γη ειμη πολεις δια να κατοικωσι, μετα των προαστειων αυτων, δια τα κτηνη αυτων και δια την περιουσιαν αυτων.
Greek Modern FPB
Επειδή, οι γιοι τού Ιωσήφ ήσαν δύο φυλές, του Μανασσή και του Εφραϊμ· και δεν έδωσαν στους Λευίτες μερίδιο στη γη, παρά πόλεις για να κατοικούν, μαζί με τα προάστιά τους, για τα κτήνη τους, και για την περιουσία τους.
Greek TGV
Αλλά, οι απόγονοι του Ιωσήφ αποτελούσαν δύο φυλές, του Μανασσή και του Εφραΐμ. Δεν έδωσαν, λοιπόν, στους Λευίτες μερίδιο στη χώρα, αλλά μόνο μερικές πόλεις και τις γύρω τους περιοχές για να μένουν σ’ αυτές με τα ζώα τους και τα υπάρχοντά τους.
greek
Διότι οἱ υἱοὶ Ἰωσήφ ἦσαν δύο φυλαί, τοῦ Μανασσῆ καὶ τοῦ Ἐφραΐμ· καὶ δὲν ἔδωκαν εἰς τοὺς Λευΐτας μερίδιον ἐν τῇ γῇ εἰμή πόλεις διὰ νὰ κατοικῶσι, μετὰ τῶν προαστείων αὐτῶν, διὰ τὰ κτήνη αὐτῶν καὶ διὰ τὴν περιουσίαν αὐτῶν.