Joshua 15:63 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Tους Iεβουσαίους, όμως, που κατοικούσαν στην Iερουσαλήμ, οι γιοι τού Iούδα δεν μπόρεσαν να τους εκδιώξουν· αλλά, οι Iεβουσαίοι κατοικούν μαζί με τους γιους τού Iούδα στην Iερουσαλήμ μέχρι τη σημερινή ημέρα.
Greek Modern 1904
τους δε Ιεβουσαιους, τους κατοικουντας την Ιερουσαλημ, οι υιοι Ιουδα δεν ηδυνηθησαν να εκδιωξωσιν αυτους· αλλα κατοικουσιν οι Ιεβουσαιοι μετα των υιων Ιουδα εν τη Ιερουσαλημ εως της ημερας ταυτης.
Greek Modern FPB
Τους Ιεβουσαίους, όμως, που κατοικούσαν στην Ιερουσαλήμ, οι γιοι τού Ιούδα δεν μπόρεσαν να τους εκδιώξουν· αλλά, οι Ιεβουσαίοι κατοικούν μαζί με τους γιους τού Ιούδα στην Ιερουσαλήμ μέχρι τη σημερινή ημέρα.
Greek TGV
Ωστόσο, οι απόγονοι του Ιούδα δεν μπόρεσαν να εκδιώξουν τους Ιεβουσαίους, κατοίκους της Ιερουσαλήμ· έτσι αυτοί ζουν στην πόλη μαζί με τη φυλή Ιούδα μέχρι σήμερα.
greek
τοὺς δὲ Ἰεβουσαίους, τοὺς κατοικοῦντας τὴν Ἱερουσαλήμ, οἱ υἱοὶ Ἰούδα δὲν ἠδυνήθησαν νὰ ἐκδιώξωσιν αὐτούς· ἀλλὰ κατοικοῦσιν οἱ Ἰεβουσαῖοι μετὰ τῶν υἱῶν Ἰούδα ἐν τῇ Ἱερουσαλήμ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.