Joshua 17:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
αλλά το βουνό θα είναι δικό σου· επειδή, είναι δάσος, και θα το κατακόψεις· και μέχρι τις άκρες του θα είναι δικό σου· επειδή, θα εκδιώξεις τούς Xαναναίους, αν και έχουν άμαξες σιδερένιες και είναι δυνατοί.
Greek Modern 1904
αλλα το ορος θελει εισθαι ιδικον σου· επειδη ειναι δρυμος, και θελεις κατακοψει αυτον· και εως των ακρων αυτου θελει εισθαι ιδικον σου· επειδη θελεις εκδιωξει τους Χαναναιους, αν και εχωσιν αμαξας σιδηρας και ηναι δυνατοι.
Greek Modern FPB
αλλά το βουνό θα είναι δικό σου· επειδή, είναι δάσος, και θα το κατακόψεις· και μέχρι τις άκρες του θα είναι δικό σου· επειδή, θα διώξεις τους Χαναναίους, αν και έχουν άμαξες σιδερένιες και είναι δυνατοί.
Greek TGV
αλλά θα σας δοθεί όλη η ορεινή περιοχή που είναι γεμάτη δάση· θα τα ξεχερσώσετε και θα είναι δική σας απ’ την μιαν άκρη ως την άλλη. Και τους Χαναναίους θα κατορθώσετε να τους διώξετε, μολονότι έχουν σιδερένια άρματα και είναι ισχυροί».
greek
ἀλλὰ τὸ ὄρος θέλει εἶσθαι ἰδικὸν σου· ἐπειδή εἶναι δρυμός, καὶ θέλεις κατακόψει αὐτόν· καὶ ἕως τῶν ἄκρων αὐτοῦ θέλει εἶσθαι ἰδικὸν σου· ἐπειδή θέλεις ἐκδιώξει τοὺς Χαναναίους, ἄν καὶ ἔχωσιν ἁμάξας σιδηρὰς καὶ ἦναι δυνατοί.