Joshua 19:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Aπό το μερίδιο των γιων τού Iούδα δόθηκε η κληρονομιά των γιων τού Συμεών, επειδή το μερίδιο των γιων τού Iούδα ήταν πάρα πολύ μεγάλο γι’ αυτούς· γι’ αυτό, οι γιοι τού Συμεών πήραν την κληρονομιά τους μέσα στην κληρονομιά εκείνων.
Greek Modern 1904
Εκ του μεριδιου των υιων Ιουδα εδοθη η κληρονομια των υιων Συμεων, διοτι το μεριδιον των υιων Ιουδα ητο παραπολυ μεγαλον δι' αυτους· οθεν οι υιοι Συμεων ελαβον την κληρονομιαν αυτων εντος της κληρονομιας εκεινων.
Greek Modern FPB
Από το μερίδιο των γιων τού Ιούδα δόθηκε η κληρονομιά των γιων τού Συμεών, επειδή το μερίδιο των γιων τού Ιούδα ήταν πάρα πολύ μεγάλο γι' αυτούς· γι' αυτό, οι γιοι τού Συμεών πήραν την κληρονομιά τους μέσα στην κληρονομιά εκείνων.
Greek TGV
Από το μερίδιο της φυλής Ιούδα δόθηκε ένα μέρος ως κλήρος γης στη φυλή Συμεών, επειδή η φυλή Ιούδα είχε λάβει μια περιοχή υπερβολικά μεγάλη γι’ αυτούς. Έτσι η φυλή Συμεών έλαβε μια περιοχή περικυκλωμένη από την περιοχή που είχε δοθεί στη φυλή Ιούδα.
greek
Ἐκ τοῦ μεριδίου τῶν υἱῶν Ἰούδα ἐδόθη ἡ κληρονομία τῶν υἱῶν Συμεών, διότι τὸ μερίδιον τῶν υἱῶν Ἰούδα ἦτο παραπολὺ μεγάλον δι᾿ αὐτούς· ὅθεν οἱ υἱοὶ Συμεὼν ἔλαβον τὴν κληρονομίαν αὑτῶν ἐντὸς τῆς κληρονομίας ἐκείνων.