Joshua 2:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι εκείνη είπε: Σύμφωνα με τα λόγια σας, έτσι ας γίνει. Kαι τους εξαπέστειλε, και αναχώρησαν· και αυτή έδεσε το κόκκινο σχοινί στο παράθυρο.
Greek Modern 1904
Και ειπε, Κατα τους λογους σας, ουτως, ας γεινη. Και εξαπεστειλεν αυτους, και ανεχωρησαν· αυτη δε εδεσε το κοκκινον σχοινιον εις την θυριδα.
Greek Modern FPB
Και εκείνη είπε: Σύμφωνα με τα λόγια σας, έτσι ας γίνει. Και τους εξαπέστειλε, και αναχώρησαν· κι αυτή έδεσε το κόκκινο σχοινί στο παράθυρο.
Greek TGV
Εκείνη απάντησε: «Θα γίνει όπως τα λέτε». Έπειτα τους φυγάδευσε· κι όταν έφυγαν, έδεσε στο παράθυρό της το κόκκινο σκοινί.
greek
Καὶ εἶπε, Κατὰ τοὺς λόγους σας, οὕτως, ἄς γείνῃ. Καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτούς, καὶ ἀνεχώρησαν· αὐτή δὲ ἔδεσε τὸ κόκκινον σχοινίον εἰς τὴν θυρίδα.