Joshua 2:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι οι άνδρες έτρεξαν από πίσω τους, από τον δρόμο που οδηγεί στον Iορδάνη, μέχρι τις διαβάσεις· και αμέσως, όταν αναχώρησαν εκείνοι που έτρεχαν από πίσω τους, κλείστηκε η πύλη.
Greek Modern 1904
Και οι ανδρες ετρεξαν κατοπιν αυτων δια της οδου της προς τον Ιορδανην, μεχρι των διαβασεων· και ευθυς αφου ανεχωρησαν οι τρεχοντες κατοπιν αυτων, εκλεισθη η πυλη.
Greek Modern FPB
Και οι άνδρες έτρεξαν από πίσω τους, από τον δρόμο που οδηγεί στον Ιορδάνη, μέχρι τις διαβάσεις· κι αμέσως, αφού αναχώρησαν εκείνοι που έτρεχαν από πίσω τους, κλείστηκε η πύλη.
Greek TGV
Οι άνθρωποι του βασιλιά έτρεξαν να βρουν τους κατασκόπους και μόλις βγήκαν απ’ την πόλη, η πύλη έκλεισε. Στην καταδίωξή τους, πήραν το δρόμο που φτάνει ως τα περάσματα του Ιορδάνη.
greek
Καὶ οἱ ἄνδρες ἔτρεξαν κατόπιν αὐτῶν διὰ τῆς ὁδοῦ τῆς πρὸς τὸν Ἰορδάνην, μέχρι τῶν διαβάσεων· καὶ εὐθὺς ἀφοῦ ἀνεχώρησαν οἱ τρέχοντες κατόπιν αὐτῶν, ἐκλείσθη ἡ πύλη.