Joshua 22:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι οι γιοι τού Pουβήν, και οι γιοι τού Γαδ, και το μισό τής φυλής τού Mανασσή, στράφηκαν, και αναχώρησαν από τους γιους Iσραήλ, από τη Σηλώ, που είναι στη γη Xαναάν, για να πάνε στη γη Γαλαάδ, στη γη τής ιδιοκτησίας τους, την οποία κληρονόμησαν σύμφωνα με τον λόγο τού Kυρίου διαμέσου τού Mωυσή.
Greek Modern 1904
Και οι υιοι Ρουβην και οι υιοι Γαδ και το ημισυ της φυλης Μανασση εστρεψαν και ανεχωρησαν απο των υιων Ισραηλ εκ της Σηλω, της εν τη γη Χανααν, δια να υπαγωσιν εις την γην Γαλααδ, εις την γην της ιδιοκτησιας αυτων, την οποιαν εκληρονομησαν κατα τον λογον του Κυριου δια του Μωυσεως.
Greek Modern FPB
Και οι γιοι τού Ρουβήν, και οι γιοι τού Γαδ, και το μισό τής φυλής τού Μανασσή, στράφηκαν, και αναχώρησαν από τους γιους Ισραήλ, από τη Σηλώ, που είναι στη γη Χαναάν, για να πάνε στη γη Γαλαάδ, στη γη της ιδιοκτησίας τους, την οποία κληρονόμησαν σύμφωνα μ
Greek TGV
Έτσι, οι Ρουβηνίτες, οι Γαδίτες και η μισή φυλή Μανασσή άφησαν τους άλλους Ισραηλίτες, κι έφυγαν από τη Σιλώ, στη Χαναάν, για να πάνε στη Γαλαάδ, τη χώρα που είχαν λάβει για ιδιοκτησία τους και είχαν ήδη εγκατασταθεί, σύμφωνα με τη διαταγή που ο Κύριος τους είχε δώσει με το Μωυσή.
greek
Καὶ οἱ υἱοὶ Ῥουβήν καὶ οἱ υἱοὶ Γὰδ καὶ τὸ ἥμισυ τῆς φυλῆς Μανασσῆ ἔστρεψαν καὶ ἀνεχώρησαν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἰσραήλ ἐκ τῆς Σηλώ, τῆς ἐν τῇ γῇ Χαναάν, διὰ νὰ ὑπάγωσιν εἰς τὴν γῆν Γαλαάδ, εἰς τὴν γῆν τῆς ἰδιοκτησίας αὑτῶν, τὴν ὁποίαν ἐκληρονόμησαν κατὰ τὸν λόγον τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ Μωϋσέως.