Joshua 23:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Nα γίνεστε, λοιπόν, πάρα πολύ ανδρείοι στο να τηρείτε, και να εκτελείτε, όλα τα γραμμένα στο βιβλίο τού νόμου τού Mωυσή, για να μη παρεκκλίνετε απ’ αυτό, δεξιά ή αριστερά·
Greek Modern 1904
Ανδριζεσθε λοιπον σφοδρα εις το να φυλαττητε και να εκτελητε παντα τα γεγραμμενα εν τω βιβλιω του νομου του Μωυσεως, δια να μη εκκλινητε απ' αυτου δεξια η αριστερα·
Greek Modern FPB
Γίνεστε, λοιπόν, πάρα πολύ ανδρείοι στο να τηρείτε, και να εκτελείτε, όλα τα γραμμένα στο βιβλίο τού νόμου τού Μωυσή, για να μη παρεκκλίνετε απ' αυτό, δεξιά ή αριστερά·
Greek TGV
»Πάρτε, λοιπόν, σταθερά την απόφαση να τηρείτε και να εκτελείτε απαρέγκλιτα όλα όσα είναι γραμμένα στο βιβλίο του νόμου του Μωυσή.
greek
Ἀνδρίζεσθε λοιπὸν σφόδρα εἰς τὸ νὰ φυλάττητε καὶ νὰ ἐκτελῆτε πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῷ βιβλίῳ τοῦ νόμου τοῦ Μωϋσέως, διὰ νὰ μή ἐκκλίνητε ἀπ᾿ αὐτοῦ δεξιὰ ἤ ἀριστερά·