Joshua 8:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
όπως ο Mωυσής, ο δούλος τού Kυρίου, πρόσταξε στους γιους Iσραήλ, σύμφωνα με το γραμμένο στο βιβλίο τού νόμου τού Mωυσή: Θυσιαστήριο από ολόκληρες πέτρες, επάνω στις οποίες δεν επιβλήθηκε σίδερο· και πρόσφεραν επάνω σ’ αυτό ολοκαυτώματα στον Kύριο, και θυσίασαν ειρηνικές προσφορές.
Greek Modern 1904
καθως ο Μωυσης ο δουλος του Κυριου προσεταξε τους υιους Ισραηλ, κατα το γεγραμμενον εν τω βιβλιω του νομου του Μωυσεως, θυσιαστηριον εκ λιθων ολοκληρων, επι των οποιων σιδηρος δεν επεβληθη· και προσεφεραν επ' αυτο ολοκαυτωματα προς τον Κυριον και εθυσιασαν ειρηνικας προσφορας.
Greek Modern FPB
όπως ο Μωυσής, ο δούλος τού Κυρίου, πρόσταξε στους γιους Ισραήλ, σύμφωνα με το γραμμένο στο βιβλίο τού νόμου τού Μωυσή: Θυσιαστήριο από ολόκληρες πέτρες, επάνω στις οποίες δεν επιβλήθηκε σίδερο· και πρόσφεραν επάνω σ' αυτό ολοκαυτώματα στον Κύριο, και θυσ
Greek TGV
Έτσι είχε διατάξει τους Ισραηλίτες ο Μωυσής, ο δούλος του Κυρίου, και είναι γραμμένο στο βιβλίο του νόμου του Μωυσή. Το θυσιαστήριο ήταν από αλάξευτες πέτρες, που δεν τις είχε αγγίξει σιδερένιο εργαλείο. Πάνω σ’ αυτό, πρόσφεραν στον Κύριο ολοκαυτώματα και θυσίες κοινωνίας.
greek
καθὼς ὁ Μωϋσῆς ὁ δοῦλος τοῦ Κυρίου προσέταξε τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ, κατὰ τὸ γεγραμμένον ἐν τῷ βιβλίῳ τοῦ νόμου τοῦ Μωϋσέως, θυσιαστήριον ἐκ λίθων ὁλοκλήρων, ἐπὶ τῶν ὁποίων σίδηρος δὲν ἐπεβλήθη· καὶ προσέφεραν ἐπ᾿ αὐτὸ ὁλοκαύτωματα πρὸς τὸν Κύριον καὶ ἐθυσίασαν εἰρηνικὰς προσφοράς.