Joshua 9:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
και αυτά τα ασκιά τού κρασιού, που τα γεμίσαμε καινούργια, και δείτε, είναι καταξεσχισμένα· και τα ιμάτιά μας αυτά και τα υποδήματά μας πάλιωσαν εξαιτίας τού πολύ μακρινού δρόμου.
Greek Modern 1904
και ουτοι οι ασκοι του οινου, τους οποιους εγεμισαμεν νεους, και ιδου, ειναι κατεσχισμενοι· και τα ιματια ημων ταυτα και τα υποδηματα ημων επαλαιωθησαν δια την πολυ μακραν οδον.
Greek Modern FPB
κι αυτά τα ασκιά του κρασιού, που τα γεμίσαμε καινούργια, και να, είναι καταξεσχισμένα· και τα ιμάτιά μας αυτά και τα υποδήματά μας πάλιωσαν εξαιτίας του πολύ μακρινού δρόμου.
Greek TGV
Αυτά τα ασκιά του κρασιού ήταν καινούρια όταν τα γεμίσαμε, και τώρα είναι σκισμένα· τα ρούχα μας και τα παπούτσια μας πάλιωσαν απ’ αυτήν την τόσο μακρινή οδοιπορία».
greek
καὶ οὗτοι οἱ ἀσκοὶ τοῦ οἴνου, τοὺς ὁποίους ἐγεμίσαμεν νέους, καὶ ἰδού, εἶναι κατεσχισμένοι· καὶ τὰ ἱμάτια ἡμῶν ταῦτα καὶ τὰ ὑποδήματα ἡμῶν ἐπαλαιώθησαν διὰ τὴν πολὺ μακρὰν ὁδόν.