Joshua 9:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και τώρα, δες, είμαστε στα χέρια σου· ό,τι σου φανεί καλό και αρεστό να κάνεις σε μας, κάνε.
Greek Modern 1904
και τωρα, ιδου, εις τας χειρας σου ειμεθα· ο, τι σοι φανη καλον και αρεστον να καμης εις ημας, καμε.
Greek Modern FPB
και τώρα, να, είμαστε στα χέρια σου· ό,τι σου φανεί καλό και αρεστό να κάνεις σε μας, κάνε.
Greek TGV
Και τώρα, είμαστε στη διάθεσή σου. Κάνε μ’ εμάς ό,τι νομίσεις καλό και σωστό».
greek
καὶ τώρα, ἰδού, εἰς τὰς χεῖράς σου εἴμεθα· ὅ, τι σοὶ φανῇ καλὸν καὶ ἀρεστὸν νὰ κάμῃς εἰς ἡμᾶς, κάμε.