Judges 16:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι η Δαλιδά είπε στoν Σαμψών: Φανέρωσέ μoυ, παρακαλώ, σε τι στηρίζεται η δύναμή σoυ η μεγάλη, και με τι θα σε έδεναν για να δαμαστείς.
Greek Modern 1904
Και ειπεν η Δαλιδα προς τον Σαμψων, Φανερωσον μοι, παρακαλω, εις τι ισταται η δυναμις σου η μεγαλη, και με τι ηθελες δεθη δια να δαμασθης.
Greek Modern FPB
Και η Δαλιδά είπε στον Σαμψών: Φανέρωσέ μου, παρακαλώ, σε τι στηρίζεται η δύναμή σου η μεγάλη, και με τι θα σε έδεναν για να δαμαστείς.
Greek TGV
Τότε η Δαλιδά ρώτησε το Σαμψών: «Πες μου, σε παρακαλώ, από πού προέρχεται η μεγάλη δύναμή σου και πώς μπορεί κανείς να σε δέσει για να σε υποτάξει;»
greek
Καὶ εἶπεν ἡ Δαλιδὰ πρὸς τὸν Σαμψών, Φανέρωσόν μοι, παρακαλῶ, εἰς τί ἵσταται ἡ δύναμίς σου ἡ μεγάλη, καὶ μὲ τί ἤθελες δεθῆ διὰ νὰ δαμασθῇς.