Judges 20:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
TOTE, όλoι oι γιoι Iσραήλ βγήκαν έξω, και oλόκληρη η συναγωγή συγκεντρώθηκε, σαν ένας άνθρωπoς, από τη Δαν μέχρι τη Bηρ-σαβεέ, μαζί με τη γη Γαλαάδ, στoν Kύριo στη Mισπά.
Greek Modern 1904
Τοτε εξηλθον παντες οι υιοι Ισραηλ, και συνηθροισθη πασα η συναγωγη ως εις ανθρωπος, απο Δαν εως Βηρ-σαβεε, μετα της γης Γαλααδ, προς τον Κυριον εις Μισπα.
Greek Modern FPB
ΤΟΤΕ, όλοι οι γιοι Ισραήλ βγήκαν, και ολόκληρη η συναγωγή συγκεντρώθηκε, σαν ένας άνθρωπος, από τη Δαν μέχρι τη Βηρ-σαβεέ, μαζί με τη γη Γαλαάδ, στον Κύριο στη Μισπά.
Greek TGV
Όλοι οι Ισραηλίτες, από Δαν βόρεια έως Βηρ-Σαβεέ νότια, κι από τη Γαλαάδ ανατολικά, συγκεντρώθηκαν ενώπιον του Κυρίου στη Μισπά, μ’ έναν κοινό σκοπό.
greek
Τότε ἐξῆλθον πάντες οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ, καὶ συνηθροίσθη πᾶσα ἡ συναγωγή ὡς εἷς ἄνθρωπος, ἀπὸ Δὰν ἕως Βήρ-σαβεέ, μετὰ τῆς γῆς Γαλαάδ, πρὸς τὸν Κύριον εἰς Μισπά.