Judges 20:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι όλoι oι άνδρες τoύ Iσραήλ σηκώθηκαν από τη θέση τoυς, και παρατάχθηκαν στη Bάαλ-θαμάρ· και η ενέδρα τoύ Iσραήλ βγήκε από τη θέση της, από τo λιβάδι τής Γαβαά.
Greek Modern 1904
Και παντες οι ανδρες Ισραηλ εσηκωθησαν εκ της θεσεως αυτων και παρεταχθησαν εν Βααλ-θαμαρ· και η ενεδρα του Ισραηλ εξηλθεν εκ της θεσεως αυτης, απο του λιβαδιου της Γαβαα.
Greek Modern FPB
Και όλοι οι άνδρες τού Ισραήλ σηκώθηκαν από τη θέση τους, και παρατάχθηκαν στη Βάαλ-θαμάρ· και η ενέδρα τού Ισραήλ βγήκε από τη θέση της, από το λιβάδι τής Γαβαά.
Greek TGV
Τότε οι Ισραηλίτες άλλαξαν θέσεις κι ανασυντάχθηκαν στη Βάαλ-Ταμάρ, ενώ εκείνοι που είχαν στήσει την ενέδρα βγήκαν από τις κρυψώνες τους κι επιτεθήκαν αιφνιδιαστικά από την πεδιάδα της Γαβαά.
greek
Καὶ πάντες οἱ ἄνδρες Ἰσραήλ ἐσηκώθησαν ἐκ τῆς θέσεως αὑτῶν καὶ παρετάχθησαν ἐν Βάαλ-θαμάρ· καὶ ἡ ἐνέδρα τοῦ Ἰσραήλ ἐξῆλθεν ἐκ τῆς θέσεως αὑτῆς, ἀπὸ τοῦ λιβαδίου τῆς Γαβαά.