Judges 20:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και σηκώθηκαν εναντίoν μoυ oι άνδρες τής Γαβαά, και περικύκλωσαν τη νύχτα τo σπίτι εναντίoν μoυ· εμένα ήθελαν να φoνεύσoυν· και την παλλακή μoυ ταπείνωσαν, ώστε πέθανε·
Greek Modern 1904
και εσηκωθησαν κατ' εμου οι ανδρες της Γαβαα, και περιεκυκλωσαν δια νυκτος την οικιαν κατ' εμου· εμε ηθελον να φονευσωσι και την παλλακην μου εταπεινωσαν, ωστε απεθανεν·
Greek Modern FPB
και σηκώθηκαν εναντίον μου οι άνδρες τής Γαβαά, και περικύλωσαν τη νύχτα το σπίτι εναντίον μου· εμένα ήθελαν να φονεύσουν· και την παλλακή μου ταπείνωσαν, ώστε πέθανε·
Greek TGV
Οι κάτοικοι της Γαβαά ξεσηκώθηκαν εναντίον μου τη νύχτα και περικύκλωσαν το σπίτι όπου είχαμε καταλύσει. Σκόπευαν να κάνουν κακό σ’ εμένα· κακοποίησαν όμως την παλλακίδα μου, μέχρι του σημείου να πεθάνει.
greek
καὶ ἐσηκώθησαν κατ᾿ ἐμοῦ οἱ ἄνδρες τῆς Γαβαά, καὶ περιεκύκλωσαν διὰ νυκτὸς τὴν οἰκίαν κατ᾿ ἐμοῦ· ἐμὲ ἤθελον νὰ φονεύσωσι καὶ τὴν παλλακήν μου ἐταπείνωσαν, ὥστε ἀπέθανεν·