Judges 21:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Bενιαμίν γύρισε εκείνo τoν καιρό· και τoυς έδωσαν τις γυναίκες, πoυ είχαν αφήσει ζωντανές από τις γυναίκες τής Iαβείς-γαλαάδ· εντoύτoις, δεν τoυς έφτασαν.
Greek Modern 1904
Και επεστρεψεν ο Βενιαμιν κατ' εκεινον τον καιρον· και εδωκαν εις αυτους τας γυναικας, τας οποιας ειχον αφησει ζωσας εκ των γυναικων της Ιαβεις-γαλααδ· πλην δεν εξηρκεσαν εις αυτους.
Greek Modern FPB
Και ο Βενιαμίν γύρισε εκείνο τον καιρό· και τους έδωσαν τις γυναίκες, που είχαν αφήσει ζωντανές από τις γυναίκες τής Ιαβείς-γαλαάδ· εντούτοις, δεν τους έφτασαν.
Greek TGV
Όταν γύρισαν οι Βενιαμινίτες τούς έδωσαν τις γυναίκες της Ιαβές που τις είχαν αφήσει στη ζωή, αλλά δεν έφτασαν για όλους.
greek
Καὶ ἐπέστρεψεν ὁ Βενιαμὶν κατ᾿ ἐκεῖνον τὸν καιρόν· καὶ ἔδωκαν εἰς αὐτοὺς τὰς γυναῖκας, τὰς ὁποίας εἶχον ἀφήσει ζώσας ἐκ τῶν γυναικῶν τῆς Ἰαβεὶς-γαλαάδ· πλήν δὲν ἐξήρκεσαν εἰς αὐτούς.