Judges 21:16 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Tότε, oι πρεσβύτερoι της συναγωγής, είπαν: Tι θα κάνoυμε για γυναίκες στoυς υπόλoιπoυς; Eπειδή, oι γυναίκες από τoν Bενιαμίν αφανίστηκαν.
Greek Modern 1904
Τοτε ειπον οι πρεσβυτεροι της συναγωγης, Τι θελομεν καμει δια γυναικας εις τους λοιπους; επειδη αι γυναικες ηφανισθησαν εκ του Βενιαμιν.
Greek Modern FPB
Τότε, οι πρεσβύτεροι της συναγωγής, είπαν: Τι θα κάνουμε για γυναίκες στους υπόλοιπους; Επειδή, οι γυναίκες από τον Βενιαμίν αφανίστηκαν.
Greek TGV
Τότε είπαν οι επικεφαλής της συνέλευσης: «Τι θα κάνουμε για να βρούμε γυναίκες για τους υπόλοιπους; Δεν υπάρχουν γυναίκες στη φυλή Βενιαμίν».
greek
Τότε εἶπον οἱ πρεσβύτεροι τῆς συναγωγῆς, Τί θέλομεν κάμει διὰ γυναῖκας εἰς τοὺς λοιπούς; ἐπειδή αἱ γυναῖκες ἠφανίσθησαν ἐκ τοῦ Βενιαμίν.