Judges 5:26 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Άπλωσε τo αριστερό της χέρι στoν πάσσαλo, και τo δεξί της στo σφυρί των εργατών· και αφoύ σφυρoκόπησε τoν Σισάρα, τoυ έσχισε τo κεφάλι, και τo σύντριψε και διαπέρασε τα μηνίγγια τoυ.
Greek Modern 1904
Την αριστεραν αυτης ηπλωσεν εις τον πασσαλον, και την δεξιαν αυτης εις την σφυραν των εργατων· και σφυροκοπησασα τον Σισαρα εσχισε την κεφαλην αυτου, και συνεθλασε και διεπερασε τους μηνιγγας αυτου.
Greek Modern FPB
Άπλωσε το αριστερό της χέρι στον πάσσαλο, και το δεξί της στο σφυρί των εργατών· και αφού σφυροκόπησε τον Σισάρα, του έσχισε το κεφάλι, και το σύντριψε και διαπέρασε τα μηνίγγια του.
Greek TGV
Το ’να της χέρι άδραξε τον πάσσαλο και το δεξί της το σφυρί των εργατών. Και χτύπησε το Σίσερα, το κεφάλι του το κομμάτιασε· του τρύπησε απ’ άκρη σ’ άκρη το μηλίγγι.
greek
τὴν ἀριστερὰν αὑτῆς ἥπλωσεν εἰς τὸν πάσσαλον, καὶ τὴν δεξιὰν αὑτῆς εἰς τὴν σφύραν τῶν ἐργατῶν· καὶ σφυροκοπήσασα τὸν Σισάρα ἔσχισε τὴν κεφαλήν αὐτοῦ, καὶ συνέθλασε καὶ διεπέρασε τοὺς μήνιγγας αὐτοῦ.