Leviticus 17:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Nα μιλήσεις στον Aαρών, και στους γιους του, και σε όλους τούς γιους Iσραήλ, και να τους πεις: Aυτός είναι ο λόγος που ο Kύριος πρόσταξε, λέγοντας:
Greek Modern 1904
Λαλησον προς τον Ααρων και προς τους υιους αυτου και προς παντας τους υιους Ισραηλ και ειπε προς αυτους, Ουτος ειναι ο λογος τον οποιον προσεταξεν ο Κυριος, λεγων.
Greek Modern FPB
Μίλησε στον Ααρών, και στους γιους του, και σε όλους τους γιους Ισραήλ, και πες τους: Αυτός είναι ο λόγος που ο Κύριος πρόσταξε, λέγοντας:
Greek TGV
να πει στον Ααρών, στους γιους του και σ’ όλους τους Ισραηλίτες: «Ακούστε τι απαιτεί από σας ο Κύριος:
greek
Λάλησον πρὸς τὸν Ἀαρὼν καὶ πρὸς τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ πρὸς πάντας τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ καὶ εἰπὲ πρὸς αὐτούς, Οὗτος εἶναι ὁ λόγος τὸν ὁποῖον προσέταξεν ὁ Κύριος, λέγων.