Leviticus 24:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι θα είναι τού Aαρών και των γιων του· και θα τα τρώνε σε έναν άγιο τόπο· επειδή, είναι σ’ αυτόν αγιότατα, από τις προσφορές τού Kυρίου που γίνονται με φωτιά, σε αιώνιον θεσμό.
Greek Modern 1904
Και θελουσιν εισθαι του Ααρων και των υιων αυτου· και θελουσι τρωγει αυτα εν τοπω αγιω διοτι ειναι αγιωτατα εις αυτον εκ των δια πυρος γινομενων προσφορων του Κυριου εις νομιμον αιωνιον.
Greek Modern FPB
Και θα είναι του Ααρών και των γιων του· και θα τα τρώνε σε άγιον τόπο· επειδή, είναι σ' αυτόν αγιότατα, από τις προσφορές τού Κυρίου που γίνονται με φωτιά, σε αιώνιον θεσμό.
Greek TGV
Τα ψωμιά αυτά θα ανήκουν στον Ααρών και στους απογόνους του. Θα τα τρώνε σε τόπο ιερό, επειδή είναι γι’ αυτούς αγιότατο μερίδιο από τις θυσίες που γίνονται με φωτιά για τον Κύριο· είναι νόμος παντοτινός».
greek
Καὶ θέλουσιν εἶσθαι τοῦ Ἀαρὼν καὶ τῶν υἱῶν αὐτοῦ· καὶ θέλουσι τρώγει αὐτὰ ἐν τόπῳ ἁγίῳ διότι εἶναι ἁγιώτατα εἰς αὐτὸν ἐκ τῶν διὰ πυρὸς γινομένων προσφορῶν τοῦ Κυρίου εἰς νόμιμον αἰώνιον.