Leviticus 25:39 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι αν φτωχύνει ο αδελφός σου κοντά σου, και πουληθεί σε σένα, δεν θα επιβάλεις σ’ αυτόν δουλεία δούλου.
Greek Modern 1904
Και εαν πτωχευση ο αδελφος σου πλησιον σου και πωληθη εις σε, δεν θελεις επιβαλει εις αυτον δουλειαν δουλου.
Greek Modern FPB
Και αν φτωχύνει ο αδελφός σου κοντά σου, και πουληθεί σε σένα, δεν θα επιβάλεις σ' αυτόν δουλεία δούλου.
Greek TGV
»Αν ο συμπατριώτης σου, που ζει κοντά σου, φτωχύνει και πουληθεί σ’ εσένα, δεν πρέπει να τον μεταχειρίζεσαι σαν δούλο.
greek
Καὶ ἐὰν πτωχεύσῃ ὁ ἀδελφὸς σου πλησίον σου καὶ πωληθῇ εἰς σέ, δὲν θέλεις ἐπιβάλει εἰς αὐτὸν δουλείαν δούλου.