Luke 13:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Greek BYZ 04
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπόν· εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον ἐκκόψεις αὐτήν.
Greek BYZ 18
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπόν• εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον ἐκκόψεις αὐτήν.
Greek F 35
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπόν—εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον ἐκκόψεις αὐτήν.› »
Greek FPB
και αν μεν κάνει καρπό, καλώς· ειδεμή, θα την κόψεις ύστερα απ’ αυτά.
Greek GNT
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον εἰ δὲ μή γε, ἐκκόψεις αὐτήν.
Greek LMGNT
Kι αν μεν κάνει καρπό, καλώς, ειδάλλως αργότερα να την κόψεις”».
Greek Modern 1904
και εαν μεν καμη καρπον, καλως· ει δε μη, θελεις εκκοψει αυτην μετα ταυτα.
Greek Modern FPB
και αν μεν κάνει καρπό, καλώς· ειδεμή, θα την κόψεις ύστερα απ' αυτά.
Greek NTV
καὶ ἐὰν κάνῃ καρπόν, ἔχει καλῶς· ἄλλως θὰ τὴν κόψῃς εἰς τὸ μέλλον».
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον — εἰ δὲ μήγε, ἐκκόψεις αὐτήν.
Greek Stephanus NT 1550
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
Greek TCGNT
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπόν· εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον ἐκκόψεις αὐτήν.
Greek TGV
Και αν κάνει καρπό, την αφήνεις· αλλιώς, θα την κόψεις στο μέλλον”».
Greek THGNT
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν εἰς τὸ μέλλον. εἰ δὲ μή γε, ἐκκόψεις αὐτήν.
Greek TR 1894
κἂν μὲν ποιήσῃ καρπὸν· εἰ δὲ μήγε, εἰς τὸ μέλλον ἐκκόψεις αὐτήν.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
καν μεν ποιηση καρπον ει δε μηγε εις το μελλον εκκοψεις αυτην
greek
καὶ ἐὰν μὲν κάμῃ καρπόν, καλῶς· εἰ δὲ μή, θέλεις ἐκκόψει αὐτήν μετὰ ταῦτα.