Luke 21:35 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Greek BYZ 04
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek BYZ 18
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek F 35
Ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek FPB
επειδή, θάρθει σαν παγίδα επάνω σε όλους εκείνους που κάθονται επάνω στο πρόσωπο ολόκληρης της γης.
Greek GNT
ὡς παγὶς. ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek LMGNT
Γιατί, πράγματι, σαν παγίδα θα κάνει ξαφνικά την εμφάνισή της σε όλους τους κατοίκους ολόκληρης της γης.
Greek Modern 1904
διοτι ως παγις θελει επελθει επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης.
Greek Modern FPB
επειδή, θάρθει σαν παγίδα επάνω σε όλους εκείνους που κάθονται επάνω στο πρόσωπο ολόκληρης της γης.
Greek NTV
διότι θὰ ἔλθῃ σὰν παγίδα σ᾽ ὅλους ποὺ κάθονται εἰς ὅλην τὴν γῆν.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
ὡς παγίς · ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek Stephanus NT 1550
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
Greek TCGNT
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek TGV
Γιατί θα ’ρθεί σαν την παγίδα σε όλους τους κατοίκους της γης.
Greek THGNT
ὡς παγίς· ἐπεισελεύσεται γὰρ ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek TR 1894
ὡς παγὶς γὰρ ἐπελεύσεται ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης
greek
διότι ὡς παγὶς θέλει ἐπέλθει ἐπὶ πάντας τοὺς καθημένους ἐπὶ πρόσωπον πάσης τῆς γῆς.