Luke 3:6 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Greek BYZ 18
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.
Greek F 35
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ Θεοῦ.› »
Greek FPB
Kαι κάθε σάρκα θα δει το σωτήριο του Θεού».
Greek GNT
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.
Greek LMGNT
Kαι κάθε άνθρωπος θα δει το μέσο της σωτηρίας του Θεού!
Greek Modern 1904
και πασα σαρξ θελει ιδει το σωτηριον του Θεου.
Greek Modern FPB
Και κάθε σάρκα θα δει το σωτήριο του Θεού».
Greek NTV
καὶ κάθε ἄνθρωπος θὰ ἰδῇ τὴν σωτηρίαν τοῦ Θεοῦ.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.
Greek Stephanus NT 1550
και οψεται πασα σαρξ το σωτηριον του θεου
Greek TCGNT
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ Θεοῦ.
Greek TGV
Τότε όλοι οι άνθρωποι θα δουν τη σωτηρία που προσφέρει ο Θεός”.
Greek THGNT
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ.
Greek TR 1894
καὶ ὄψεται πᾶσα σὰρξ τὸ σωτήριον τοῦ Θεοῦ.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
και οψεται πασα σαρξ το σωτηριον του θεου
greek
καὶ πᾶσα σὰρξ θέλει ἰδεῖ τὸ σωτήριον τοῦ Θεοῦ.