Luke 8:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Greek BYZ 04
ἔστι δὲ αὕτη ἡ παραβολή· ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ·
Greek BYZ 18
Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή• Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
Greek F 35
»Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ.
Greek FPB
Aυτή δε η παραβολή σημαίνει: O σπόρος είναι ο λόγος τού Θεού·
Greek GNT
Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
Greek LMGNT
«Kαι είναι τούτη η σημασία της παραβολής: O σπόρος είναι ο Λόγος του Θεού.
Greek Modern 1904
Αυτη δε ειναι η παραβολη· Ο σπορος ειναι ο λογος του Θεου·
Greek Modern FPB
Αυτή δε η παραβολή σημαίνει: Ο σπόρος είναι ο λόγος τού Θεού·
Greek NTV
Ἡ παραβολὴ αὐτὴ σημαίνει τὰ ἑξῆς: Ὁ σπόρος εἶναι ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ·
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
Ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή · Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
Greek Stephanus NT 1550
εστιν δε αυτη η παραβολη ο σπορος εστιν ο λογος του θεου
Greek TCGNT
Ἔστι δὲ αὕτη ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ.
Greek TGV
«Η παραβολή αυτή σημαίνει το εξής: Ο σπόρος είναι ο λόγος του Θεού.
Greek THGNT
ἔστιν δὲ αὕτη ἡ παραβολή· ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ.
Greek TR 1894
ἔστι δὲ αὕτη ἡ παραβολή· ὁ σπόρος ἐστὶν ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
εστιν δε αυτη η παραβολη ο σπορος εστιν ο λογος του θεου
greek
Αὕτη δὲ εἶναι ἡ παραβολή· Ὁ σπόρος εἶναι ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ·