Mark 10:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν;
Greek BYZ 18
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν;
Greek F 35
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, «Τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν;»
Greek FPB
Kαι εκείνος τούς είπε: Tι θέλετε να κάνω σε σας;
Greek GNT
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τί θέλετέ με ποιήσω ὑμῖν;
Greek LMGNT
«Tι θέλετε να σας κάνω;», τους ρώτησε εκείνος.
Greek Modern 1904
Ο δε ειπε προς αυτους· Τι θελετε να καμω εις εσας;
Greek Modern FPB
Και εκείνος τούς είπε: Τι θέλετε να κάνω σε σας;
Greek NTV
Αὐτὸς δὲ τοὺς εἶπε, «Τί θέλετε νὰ σᾶς κάνω;».
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς · Τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;
Greek Stephanus NT 1550
ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησαι με υμιν
Greek TCGNT
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν;
Greek TGV
«Τι θέλετε να κάνω για σας;» τους ρώτησε εκείνος.
Greek THGNT
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς· τί θέλετε ποιήσω ὑμῖν;
Greek TR 1894
ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τί θέλετε ποιῆσαί με ὑμῖν;
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησαι με υμιν
greek
Ὁ δὲ εἶπε πρὸς αὐτούς· Τί θέλετε νὰ κάμω εἰς ἐσᾶς;