Mark 13:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Greek BYZ 04
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος.
Greek BYZ 18
Προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος.
Greek F 35
Προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος·
Greek FPB
Kαι να προσεύχεστε η φυγή σας να μη γίνει μέσα σε χειμώνα.
Greek GNT
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμῶνος·
Greek LMGNT
»Nα προσεύχεστε, πάντως, να μη γίνει η φυγή σας το χειμώνα,
Greek Modern 1904
Προσευχεσθε δε δια να μη γεινη η φυγη υμων εν χειμωνι.
Greek Modern FPB
Και προσεύχεστε η φυγή σας να μη γίνει μέσα σε χειμώνα.
Greek NTV
Νὰ προσεύχεσθε νὰ μὴ γίνῃ ἡ φυγή σας κατὰ τὸν χειμῶνα.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμῶνος ·
Greek Stephanus NT 1550
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
Greek TCGNT
Προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος.
Greek TGV
»Προσεύχεστε να μη γίνει η φυγή σας το χειμώνα.
Greek THGNT
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται χειμῶνος.
Greek TR 1894
προσεύχεσθε δὲ ἵνα μὴ γένηται ἡ φυγὴ ὑμῶν χειμῶνος.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
προσευχεσθε δε ινα μη γενηται η φυγη υμων χειμωνος
greek
Προσεύχεσθε δὲ διὰ νὰ μή γείνῃ ἡ φυγή ὑμῶν ἐν χειμῶνι.