Mark 3:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Greek BYZ 04
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·
Greek BYZ 18
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους, καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια•
Greek F 35
—καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια.
Greek FPB
και για να έχουν εξουσία να θεραπεύουν τις αρρώστιες, και να βγάζουν τα δαιμόνια:
Greek GNT
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·
Greek LMGNT
και να έχουν την εξουσία να θεραπεύουν τις αρρώστιες και να βγάζουν τα δαιμόνια:
Greek Modern 1904
και να εχωσιν εξουσιαν να θεραπευωσι τας νοσους και να εκβαλλωσι τα δαιμονια·
Greek Modern FPB
και για να έχουν εξουσία να θεραπεύουν τις αρρώστιες, και να βγάζουν τα δαιμόνια:
Greek NTV
καὶ νὰ ἔχουν ἐξουσίαν νὰ θεραπεύουν τὰς ἀσθενείας καὶ νὰ ἐκβάλλουν δαιμόνια.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια ·
Greek Stephanus NT 1550
και εχειν εξουσιαν θεραπευειν τας νοσους και εκβαλλειν τα δαιμονια
Greek TCGNT
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους, καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·
Greek TGV
κι ακόμη για να έχουν την εξουσία να θεραπεύουν τις ασθένειες και να διώχνουν τα δαιμόνια.
Greek THGNT
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια.
Greek TR 1894
καὶ ἔχειν ἐξουσίαν θεραπεύειν τὰς νόσους, καὶ ἐκβάλλειν τὰ δαιμόνια·
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
και εχειν εξουσιαν θεραπευειν τας νοσους και εκβαλλειν τα δαιμονια
greek
καὶ νὰ ἔχωσιν ἐξουσίαν νὰ θεραπεύωσι τὰς νόσους καὶ νὰ ἐκβάλλωσι τὰ δαιμόνια·