Mark 4:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι.
Greek BYZ 18
Ἀκούετε• ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι.
Greek F 35
«Ἀκούετε· ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι.
Greek FPB
Aκούτε· προσέξτε, βγήκε αυτός που σπέρνει για να σπείρει·
Greek GNT
Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.
Greek LMGNT
«Ακούστε: Βγήκε ο σπορέας να σπείρει.
Greek Modern 1904
Ακουετε· ιδου, εξηλθεν ο σπειρων δια να σπειρη.
Greek Modern FPB
Ακούτε· να! βγήκε αυτός που σπέρνει για να σπείρει·
Greek NTV
«Ἀκοῦτε· ἐβγῆκε ὁ γεωργὸς διὰ νὰ σπείρῃ.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
Ἀκούετε. ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι.
Greek Stephanus NT 1550
ακουετε ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι
Greek TCGNT
Ἀκούετε· ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι.
Greek TGV
«Προσέξτε. Βγήκε ο σποριάς να σπείρει.
Greek THGNT
ἀκούετε. Ἰδοὺ ἐξῆλθεν ὁ σπείρων σπεῖραι·
Greek TR 1894
Ἀκούετε· ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων τοῦ σπεῖραι.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ακουετε ιδου εξηλθεν ο σπειρων του σπειραι
greek
Ἀκούετε· ἰδού, ἐξῆλθεν ὁ σπείρων διὰ νὰ σπείρῃ.