Mark 9:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσῃ· ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι.
Greek BYZ 18
Οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσει• ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι.
Greek F 35
(Οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσει, ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι.)
Greek FPB
Eπειδή, δεν ήξερε τι να πει· για τον λόγο ότι, ήσαν φοβισμένοι.
Greek GNT
οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῇ, ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο.
Greek LMGNT
επειδή δεν ήξερε τι να πει, γιατί ήταν κατατρομαγμένοι ―
Greek Modern 1904
Διοτι δεν ηξευρε τι να ειπη· επειδη ησαν πεφοβισμενοι.
Greek Modern FPB
Επειδή, δεν ήξερε τι να πει· για τον λόγο ότι, ήσαν φοβισμένοι.
Greek NTV
Δὲν ἤξερε τί νὰ πῇ, διότι ἦσαν τρομαγμένοι.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῇ, ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο.
Greek Stephanus NT 1550
ου γαρ ηδει τι λαληση ησαν γαρ εκφοβοι
Greek TCGNT
Οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσει· ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι.
Greek TGV
Δεν ήξερε τι να πει, γιατί είχαν κυριευτεί από τρόμο.
Greek THGNT
οὐ γὰρ ᾔδει τί ἀποκριθῇ, ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο.
Greek TR 1894
οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσῃ· ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ου γαρ ηδει τι λαληση ησαν γαρ εκφοβοι
greek
Διότι δὲν ἤξευρε τί νὰ εἴπῃ· ἐπειδή ἦσαν πεφοβισμένοι.