Matthew 11:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
Greek BYZ 18
εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
Greek F 35
εἶπεν αὐτῷ, «Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;»
Greek FPB
και του είπε: Eσύ είσαι αυτός που έρχεται ή άλλον περιμένουμε;
Greek GNT
εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
Greek LMGNT
με το ερώτημα: «Eσύ είσαι ο Mεσσίας που είναι να έρθει ή περιμένουμε άλλον;».
Greek Modern 1904
και ειπε προς αυτον· Συ εισαι ο ερχομενος, η αλλον προσδοκωμεν;
Greek Modern FPB
και του είπε: Εσύ είσαι αυτός που έρχεται ή άλλον περιμένουμε;
Greek NTV
καὶ τοῦ εἶπε, «Σὺ εἶσαι ἐκεῖνος, ὁ ὁποῖος πρόκειται νὰ ἔλθῃ ἢ πρέπει νὰ περιμένωμεν ἄλλον;».
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
εἶπεν αὐτῷ · Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
Greek Stephanus NT 1550
ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν
Greek TCGNT
εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
Greek TGV
να τον ρωτήσουν: «Εσύ είσαι ο Μεσσίας που πρόκειται να έρθει ή να περιμένουμε κανέναν άλλο;»
Greek THGNT
εἶπεν αὐτῷ· σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
Greek TR 1894
εἶπεν αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ ἐρχόμενος, ἢ ἕτερον προσδοκῶμεν;
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ειπεν αυτω συ ει ο ερχομενος η ετερον προσδοκωμεν
greek
καὶ εἶπε πρὸς αὐτόν· Σὺ εἶσαι ὁ ἐρχόμενος, ἤ ἄλλον προσδοκῶμεν;