Matthew 23:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
Greek BYZ 18
Ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
Greek F 35
Ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔστω ὑμῶν διάκονος.
Greek FPB
Kαι ο μεγαλύτερος από σας, θα είναι υπηρέτης σας.
Greek GNT
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
Greek LMGNT
Kι ο μεγαλύτερος από σας θα είναι υπηρέτης σας.
Greek Modern 1904
Ο δε μεγαλητερος απο σας θελει εισθαι υπηρετης σας.
Greek Modern FPB
Και ο μεγαλύτερος από σας, θα είναι υπηρέτης σας.
Greek NTV
Ἀλλ᾽ ὁ μεγαλύτερός σας, αὐτὸς νὰ εἶναι ὑπηρέτης σας.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
Greek Stephanus NT 1550
ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος
Greek TCGNT
Ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
Greek TGV
Ο πιο σπουδαίος από σας να είναι υπηρέτης σας.
Greek THGNT
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
Greek TR 1894
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ο δε μειζων υμων εσται υμων διακονος
greek
Ὁ δὲ μεγαλήτερος ἀπὸ σᾶς θέλει εἶσθαι ὑπηρέτης σας.