Matthew 5:42 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
τῷ αἰτοῦντί σε δίδου καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek BYZ 18
Τῷ αἰτοῦντί σε δίδου• καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek F 35
Τῷ αἰτοῦντί σε δίδου, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek FPB
Σ’ αυτόν που ζητάει από σένα, δίνε· και σ’ αυτόν που θέλει να δανειστεί από σένα, να μη τον αποστραφείς.
Greek GNT
τῷ αἰτοῦντί σε δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek LMGNT
Σ’ εκείνον που σου ζητά δίνε κι εκείνον που θέλει να δανειστεί από σένα μην τον αποστραφείς».
Greek Modern 1904
Εις τον ζητουντα παρα σου διδε και τον θελοντα να δανεισθη απο σου μη αποστραφης.
Greek Modern FPB
Σ' αυτόν που ζητάει από σένα, δίνε· και σ' αυτόν που θέλει να δανειστεί από σένα, μη τον αποστραφείς.
Greek NTV
Δίνε εἰς ὅποιον σοῦ ζητεῖ καὶ εἰς ἐκεῖνον, ποὺ θέλει νὰ δανεισθῇ ἀπὸ σέ, μὴ ἀρνηθῇς».
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
τῷ αἰτοῦντί σε δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek Stephanus NT 1550
τω αιτουντι σε διδου και τον θελοντα απο σου δανεισασθαι μη αποστραφης
Greek TCGNT
Τῷ αἰτοῦντί σε δίδου· καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek TGV
Σ’ εκείνον που σου ζητάει κάτι, να του το δίνεις, κι αν κάποιος θέλει να του δανείσεις κάτι, μην του το αρνηθείς».
Greek THGNT
τῷ αἰτοῦντί σε δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek TR 1894
τῷ αἰτοῦντί σε δίδου· καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανείσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
τω αιτουντι σε διδου και τον θελοντα απο σου δανεισασθαι μη αποστραφης
greek
Εἰς τὸν ζητοῦντα παρὰ σοῦ δίδε καὶ τὸν θέλοντα νὰ δανεισθῇ ἀπὸ σοῦ μή ἀποστραφῇς.