Micah 1:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Aκούστε, όλοι οι λαοί· πρόσεχε, γη, και το πλήρωμά της· και ας είναι ο Kύριος ο Θεός μάρτυρας σε σας, ο Kύριος, από τον ναό του τον άγιο.
Greek Modern 1904
Ακουσατε, παντες οι λαοι· προσεχε, γη, και το πληρωμα αυτης, και ας ηναι Κυριος ο Θεος μαρτυς εις εσας, ο Κυριος εκ του ναου του αγιου αυτου.
Greek Modern FPB
Ακούστε, όλοι οι λαοί· πρόσεχε, γη, και το πλήρωμά της· και ας είναι ο Κύριος ο Θεός μάρτυρας σε σας, ο Κύριος, από τον ναό του τον άγιο.
Greek TGV
Ακούστε όλοι οι λαοί! Η γη και καθετί που ζει πάνω σ’ αυτήν, προσέξτε! Ο ίδιος ο Κύριος ο Θεός θα είναι ο κατήγορός σας, ο Κύριος από τον άγιο του ναό.
greek
Ἀκούσατε, πάντες οἱ λαοί· πρόσεχε, γῆ, καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς, καὶ ἄς ἦναι Κύριος ὁ Θεὸς μάρτυς εἰς ἐσᾶς, ὁ Κύριος ἐκ τοῦ ναοῦ τοῦ ἁγίου αὑτοῦ.