Micah 1:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Eπειδή, η πληγή της είναι ανίατη, επειδή ήρθε μέχρι τον Iούδα, έφτασε μέχρι την πύλη τού λαού μου, μέχρι την Iερουσαλήμ.
Greek Modern 1904
Διοτι η πληγη αυτης ειναι ανιατος, διοτι ηλθεν εως του Ιουδα, εφθασεν εως της πυλης του λαου μου, εως της Ιερουσαλημ.
Greek Modern FPB
Επειδή, η πληγή της είναι ανίατη, επειδή ήρθε μέχρι τον Ιούδα, έφτασε μέχρι την πύλη τού λαού μου, μέχρι την Ιερουσαλήμ.
Greek TGV
Θα ’ναι αγιάτρευτες οι πληγές της Σαμάρειας, αλλά παρόμοια θα τιμωρηθεί και ο Ιούδας· θα φτάσει η καταστροφή ως της Ιερουσαλήμ τις πύλες, όπου ο λαός μου κατοικεί.
greek
Διότι ἡ πληγή αὐτῆς εἶναι ἀνίατος, διότι ἦλθεν ἕως τοῦ Ἰούδα, ἔφθασεν ἕως τῆς πύλης τοῦ λαοῦ μου, ἕως τῆς Ἱερουσαλήμ.