Nehemiah 8:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και να δημοσιεύσουν και να διακηρύξουν σε όλες τις πόλεις τους, και στην Iερουσαλήμ, λέγοντας: Bγείτε έξω στο βουνό, και φέρτε κλαδιά ελιάς, και κλαδιά αγριελιάς, και κλαδιά μυρσίνης, και κλαδιά φοινίκων, και κλαδιά δασόφυλλων δέντρων, για να κάνετε σκηνές, σύμφωνα με το γραμμένο.
Greek Modern 1904
και να δημοσιευσωσι και να διακηρυξωσιν εις πασας τας πολεις αυτων και εις την Ιερουσαλημ, λεγοντες, Εξελθετε εις το ορος και φερετε κλαδους ελαιας και κλαδους αγριελαιας και κλαδους μυρσινης και κλαδους φοινικων και κλαδους δασυφυλλων δενδρων, δια να καμητε σκηνας, κατα το γεγραμμενον.
Greek Modern FPB
και να δημοσιεύσουν και να διακηρύξουν σε όλες τις πόλεις τους, και στην Ιερουσαλήμ, λέγοντας: Βγείτε έξω στο βουνό, και φέρτε κλαδιά ελιάς, και κλαδιά αγριελιάς, και κλαδιά μυρσίνης, και κλαδιά φοινίκων, και κλαδιά δασόφυλλων δέντρων, για να κάνετε σκηνέ
Greek TGV
Αμέσως τότε έστειλαν διακήρυξη και προσκαλούσαν όλες τις πόλεις τους και την Ιερουσαλήμ: «Βγείτε στα βουνά», τους έλεγαν, «και φέρτε κλαδιά ελιάς, κλαδιά από κυπαρίσσια, από μυρσίνες, από φοινικιές κι από δέντρα πυκνόφυλλα, για να κατασκευάσετε σκηνές, όπως είναι γραμμένο».
greek
καὶ νὰ δημοσιεύσωσι καὶ νὰ διακηρύξωσιν εἰς πάσας τὰς πόλεις αὑτῶν καὶ εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ, λέγοντες, Ἐξέλθετε εἰς τὸ ὄρος καὶ φέρετε κλάδους ἐλαίας καὶ κλάδους ἀγριελαίας καὶ κλάδους μυρσίνης καὶ κλάδους φοινίκων καὶ κλάδους δασυφύλλων δένδρων, διὰ νὰ κάμητε σκηνάς, κατὰ τὸ γεγραμμένον.